
Люсик:
- А вот ещё вопрос: Что общего между червонцем, червонным золотом, мастью черви и червяками?
Тася:
- ну... э...я уж боюсь предполагать...

корень - это очевидно...
а что на самом деле?
Люсик:
- То, что всё красного цвета - понятно. А произошло это от славянского перевода библейского названия шерстяной ткани красного цвета - "червленица". Чтобы покрасить ткань в ярко красный цвет использовался "сок" выдавленный из маленьких червячков обитающих на деревьях (видимо на леванских кедрах). В "еврейской" Библии этот цвет называется "шани", по названию червячка - "толяат шани".
Тася:
- А ещё червецом называли в стародавние времена камень гранат - тоже из-за его томно-красного цвета.
И вот, что я нашла - очень интересное:
Тайна багряных кермесов
История такого пищевого красителя, как кошениль, он же кармин (Е120), напоминает детективный роман. Получать его люди научились в глубокой древности. В библейских легендах упоминается пурпурная краска, полученная из красного червя, которую употребляли потомки Ноя. И действительно, кармин получали из насекомых кошенили, известных также как дубовые червецы, или кермесы. Обитали они в странах Средиземноморья, встречались в Польше и на Украине, однако наибольшую известность

Что еще готовят с использованием кошенили?
Мармелад, конфеты типа чупа-чупс, знаменитый апперетив Кампари. Везде используется жучок кошенили... А ведь это и есть "тот самый вкус знакомый с детства", разве нет?
источник